Nebbia

cedrus libani

Castelgandolfo, dicembre 2002


Seltsam, im Nebel zu wandern!
Einsam ist jeder Busch und Stein,
Kein Baum sieht den andern,
Jeder ist allein.

Voll von Freunden war mir die Welt,
Als noch mein Leben licht war;
Nun, da der Nebel fällt,
Ist keiner mehr sichtbar.

Wahrlich, keiner ist weise,
Der nicht das Dunkel kennt,
Das unenntrinnbar und leise
Von allen ihn trennt.

Seltsam, im Nebel zu wandern!
Leben ist Einsamsein.
Kein Mensch kennt den andern,
Jeder ist allein.

Hermann Hesse

E’ strano nella nebbia il cammino! // Ogni arbusto ogni sasso è isolato, // L’albero non conosce il vicino, // Dagli altri è separato.
Piena di amici era la mia vita, // Quando splendeva la luce del giorno; // Ora, la nebbia è infinita, // Ed io non vedo più nessuno intorno.
Non è saggio, veramente, // Chi l’oscurità ignora, // Che scende inesorabilmente // E tutto intorno scolora.
E’ strano nella nebbia il cammino! // Ogni vita è isolata. // L’uomo non conosce il vicino, // Dagli altri è separato.

(traduzione e adattamento di carlafed)

Lascia un commento